《春游湖?徐俯》原文、翻譯及賞析
《春游湖?徐俯》原文、翻譯及賞析1
春游湖?徐俯
雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。
春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。
翻譯:
一對對燕子,你們什么時候飛回來的?小河兩岸的桃樹枝條浸在水里,鮮紅的桃花已經(jīng)開放。下了幾天雨,河水漲起來淹沒了小橋,人不能過河,正在這時候,一葉小舟從柳陰下緩緩駛出。
賞析
桃花夾岸
神來之二字
燕子來時新社,梨花落后清明。燕子飛來之時,便是江南春歸之際,詩人恍然間見到燕子雙飛而回,心中的喜悅之情不由升起:燕兒是什么時候回來的呢?再看向水邊的桃花,夾岸而開,紛繁明麗。
徐俯這句“夾岸桃花蘸水開”勾勒出的意境讀書君甚是喜愛,一個“蘸”字,把桃花花枝離水之近,與水面桃花之交相輝映寫了出來。雖然看似用力,但實際卻使用得相當(dāng)巧妙。
桃花蘸水開
而要體會“蘸”字的巧妙,首先要理解“蘸”字的含義,其本意是指在液體或粉末狀的物體沾一下就拿出來。所以用在這里,其實是能夠感受到一種花枝蘸水的動感:桃花在春風(fēng)的吹拂下?lián)u搖曳曳,時而蘸著春水,時而離水而去。
但桃花枝并不像柳枝一般下垂,它為什么能時而蘸著水面呢?詩人在下一句中寫出了原因。春雨斷橋人不渡,一個“斷”字寫出了春雨之細(xì)密頻繁,春水之緩緩上漲。正因為這頻發(fā)的春雨,河水上漲,使得沒過了橋的.一部分,讓橋如斷了一般,人沒有辦法再行渡過。而這,也是上句桃花能夠蘸水而開的原因所在。
垂柳
句句皆動景春之生動盡在其中
除了一“蘸”字,一“斷”字用得非常巧妙以外,徐俯這首詩還有一個特征:詩人幾乎不用靜態(tài)描寫。整首詩鎖定詩人春游湖時的所見所聞,從首句至末句,每一句,都勾勒出一幅徐徐流動的動態(tài)之景。
從雙飛的燕子,到夾岸而開的蘸水桃花,從春雨不停歇導(dǎo)致春水上漲沒過橋,到小舟撐出柳蔭來,詩人一步一動,一動一景。將一幅流動的春之美景徐徐鋪展開來,正解“春游湖”之題意。
雙飛燕
雖用尋常物、尋常景,但徐俯此詩卻仍別具一格,清代謝啟昆贊其為:橫塘春綠滿東湖,不肯因人作步趨。這是對徐俯詩風(fēng)做出的極其精當(dāng)?shù)脑u價。
雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。
多少年后,這首詩描繪出的美好春景仍打動著我們,至少讀書君是一讀難忘。不信你換一個字,還能渲染出這樣的畫面和意境嗎?
《春游湖?徐俯》原文、翻譯及賞析2
作品原文
春游湖⑴
徐俯
雙飛燕子幾時回?夾岸⑵桃花蘸水⑶開。
春雨斷橋⑷人不度⑸,小舟撐⑹出柳陰來。
作品注釋
?、藕褐负贾菸骱?span style="display:none">v3O萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com
?、茒A岸:兩岸。
?、钦海▃hàn)水:貼著水面開放。湖中水滿,岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像是蘸著水開放。
⑷斷橋:指湖水漫過橋面。
⑸度:與“渡”通用,走過。
?、蕮危簱未?,就是用船篙推船前進(jìn)。
作品譯文
一對對燕子,你們什么時候飛回來的?小河兩岸的桃樹枝條浸在水里,鮮紅的桃花已經(jīng)開放。下了幾天雨,河水漲起來淹沒了小橋,人不能過河,正在這時候,一葉小舟從柳陰下緩緩駛出。
作品鑒賞
燕子來了,象征著春天的來臨。詩人遇上了燕子,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?”這一問問得很好,從疑問的語氣中表達(dá)了當(dāng)時驚訝和喜悅的心情。再放開眼界一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳樹,它的枝葉不是絲絲下垂的,是不能蘸水的`。因為春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝連成一片,遠(yuǎn)處望見,仿佛蘸水而開,這景色美極了。詩人在漫長的湖堤上游春,許許多多動人的景色迎面而來,詩人只選一處:就在春雨把橋面淹沒了的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒,走到這里,就過不去了。對稱心快意的春游來說,是一個莫大的挫折??墒菧惽傻煤?,柳蔭深處,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,繼續(xù)游賞了。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。
詩人善于抓住事物的本質(zhì)來加以表現(xiàn),通過燕子歸來,桃花盛開.描繪出春日湖光美景,通過春雨斷橋,小舟擺渡來突出湖水上漲的特點。
這首詩后兩句尤為著名。由橋斷而見水漲,由舟小而見湖寬。充分體現(xiàn)了中國詩歌藝術(shù)的兩個重要審美特點:一是寫景在秀麗之外須有幽淡之致。桃花開、燕雙飛,固然明媚,但無斷橋,便少了逸趣;二是以實寫虛,虛實相生。小舟撐出柳陰,滿湖春色已全然托出。
作者簡介
徐俯(1075-1141),字師川,自號東湖居士,由洪都分寧(沿今江西修水縣)遷居德興天門村,是“江西詩派”的代表。黃庭堅之甥。因父死于國事,授通直郎,累官右諫議大夫。紹興二年(1132年),賜進(jìn)士出身。三年,遷翰林學(xué)士,擢端明殿學(xué)士,簽書樞密院事,官至參知政事。后以事提舉洞霄宮。工詩詞,語言秀麗,意境開闊。
本文鏈接:http://edgebase.com.cn/v-24-2078.html《春游湖?徐俯》原文、翻譯及賞析
相關(guān)文章:
《別董大》其二翻譯賞析08-10
結(jié)婚十五年的紀(jì)念日感言10-26
治愈系晚安心語朋友圈08-16
給老婆的情書07-05
酒店財務(wù)個人工作計劃11-01
公司財務(wù)部年度工作計劃08-30
醫(yī)務(wù)科主任工作總結(jié)(九篇)08-16
簡歷個人介紹11-09
安全與環(huán)保心得體會08-16
服務(wù)員簡歷08-02
兩只山羊過河寓言故事10-28
那一次我真開心優(yōu)秀作文800字10-05
以春為主題的作文800字09-21
我養(yǎng)成了一個好習(xí)慣作文100字07-23
小學(xué)生評價手冊的評語最新13篇10-21