秋登張明府海亭原文翻譯及注釋
在日復一日的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑娫~吧,詩詞的格律限制較少。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩詞嗎?以下是小編為大家收集的秋登張明府海亭原文翻譯及注釋,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
作品原文
海亭秋日望,委曲見江山。染翰聊題壁,傾壺一解顏。
歌逢彭澤令,歸賞故園間。予亦將琴史,棲遲共取閑。
翻譯:
秋日登上張明府的海亭遠望,曲折綿延的美景展現(xiàn)眼前,有江山如畫之感。
提起筆來隨意在墻壁上題詩,盡情傾壺飲酒一展歡顏。
吟唱的歌曲正應和彭澤縣令(陶淵明)的心境,歸來欣賞這故園的美景。
我也將要帶著琴與史籍,在此處棲息逗留,一同享受這閑適的時光。
注釋
1、江山,意思:江河山岳。
2、委曲,意思:彎曲,曲折延伸。
3、秋日,意思:秋天。
作者介紹
孟浩然(689―740),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(現(xiàn)湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩人。
孟浩然生當盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時,游長安,應進士舉不第。曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自己表現(xiàn)。孟浩然的詩在藝術上有獨特的造詣,后人把孟浩然與盛唐另一山水詩人王維并稱為“王孟”,有《孟浩然集》三卷傳世。
全文賞析
這是一首優(yōu)美的詩,它描繪了詩人站在海邊亭子里的秋日景色,通過委婉曲折的描繪,展現(xiàn)出江山的美景。詩人在這里題壁作詩,表達了他的心情和歸鄉(xiāng)的愿望。 首句“海亭秋日望,委曲見江山”描繪了詩人站在海邊的亭子里,看到周圍的山水景色。這里的“委曲”一詞,表達了山水的曲折之美,也暗示了詩人對山水的細致觀察和欣賞。這句詩通過描繪亭子周圍的山水景色,為讀者展現(xiàn)了一幅美麗的秋日畫面。 “染翰聊題壁,傾壺一解顏”表達了詩人的心情和行為。他拿起筆在墻上題詩,表達自己的情感;同時,他傾壺飲酒,以解愁懷。這兩句詩描繪了詩人內(nèi)心的矛盾和掙扎,他既想抒發(fā)自己的情感,又想擺脫煩惱。這種矛盾的心理狀態(tài),使詩句充滿了情感和張力。 “歌逢彭澤令,歸賞故園間”表達了詩人的歸鄉(xiāng)愿望。他唱起了陶淵明的《歸去來兮辭》,表達了自己歸鄉(xiāng)的愿望。這句詩也暗示了詩人對田園生活的向往和追求。 “予亦將琴史,棲遲共取閑”是詩人的自己期許和人生追求。他希望自己也能像琴史一樣,追求閑適的生活方式。這句詩表達了詩人對自由、閑適生活的向往,同時也體現(xiàn)了詩人對人生的態(tài)度和追求。 總的來說,這首詩通過描繪秋日海亭景色、題壁作詩、歸鄉(xiāng)愿望、自己期許等元素,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感和追求。整首詩語言優(yōu)美、意境深遠,充滿了對自然、人生的感悟和對自由、閑適生活的向往。
本文鏈接:http://edgebase.com.cn/v-24-797.html秋登張明府海亭原文翻譯及注釋
相關文章:
文言文勵志語句11-02
哲理的人生語句88條10-11
廣告協(xié)議書08-15
假如我是孫悟空作文400字11-09
《喬妍的心事》電影觀后感10-26
洪崖洞寫景作文600字10-19
最新中秋祝福短信寄語09-21