歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析1 原文 送杜少府之任蜀州 [唐]王勃 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津?! ∨c君離別意,同是宦游人。 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰?! o為
清平樂翻譯及賞析清平樂翻譯及賞析1 留人不住。醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路。過盡曉鶯啼處。 渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。此后錦書休寄,畫樓云雨無憑?! 碜晕錆h天問老田 田達(dá)理書法作品 【注釋】
乞巧原文翻譯及賞析乞巧原文翻譯及賞析1 鵲橋仙?乞巧樓空 朝代:清代 作者:納蘭性德 原文: 乞巧樓空,影娥池冷,佳節(jié)只供愁嘆。丁寧休曝舊羅衣,憶素手、為予縫綻?! ∩彿埏h紅,菱絲翳碧,仰見明星空爛。親持鈿
《聞官軍收河南河北》原文翻譯及賞析《聞官軍收河南河北》原文翻譯及賞析1 聞官軍收河南河北 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳?! s看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂?! “兹辗鸥桧毧v酒,青春作伴好還鄉(xiāng)?! 〖磸?/p>
《商山早行》原文賞析及翻譯《商山早行》原文賞析及翻譯1 商山早行 晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。 雞聲茅店月,人跡板橋霜?! ¢稳~落山路,枳花明驛墻?! ∫蛩级帕陦?,鳧雁滿回塘?! ∽g文 黎明起床,車馬的鈴鐸
虞美人原文翻譯及賞析虞美人原文翻譯及賞析1 原文: 虞美人 紅窗寂寂無人語,暗淡梨花雨?! ±C羅紋地粉新描,博山香炷旋抽條,睡魂銷?! √煅囊蝗o消息,終日長相憶?! 〗倘讼鄳泿讜r休? 不堪棖觸別離愁,淚還
旅夜書懷原文翻譯賞析旅夜書懷原文翻譯賞析1 旅夜書懷 [唐]杜甫 細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟?! ⌒谴蛊揭伴?,月涌大江流?! ∶M文章著,官應(yīng)老病休?! ★h飄何所似?天地一沙鷗。 公元765年,杜甫帶著家人離開四
《書湖陰先生壁二首》原文、翻譯及賞析《書湖陰先生壁二首》原文、翻譯及賞析1 原文: 《書湖陰先生壁二首》 宋?王安石 茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。 一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。 桑條索漠
《洗然弟竹亭》原文及翻譯賞析《洗然弟竹亭》原文及翻譯賞析1 吾與二三子,平生結(jié)交深?! 【銘养欩]志,昔有心?! ∫輾饧俸梁玻屣L(fēng)在竹林?! ∵_(dá)是酒中趣,琴上偶然音?! ∽g文 我和你們幾個兄弟,一向友愛情誼很
《烏衣巷》原文?翻譯?注釋及賞析《烏衣巷》原文?翻譯?注釋及賞析1 【原詩】: 烏衣巷① 劉禹錫 朱雀橋②邊野草花,烏衣巷口夕陽斜?! ∨f時王謝③堂前燕,飛入尋常百姓家。 【注解】: ?、贋跻孪铮耗暇?,
《自洛之越》原文及翻譯賞析《自洛之越》原文及翻譯賞析1 古詩簡介 《自洛之越》是的作品。這首既寫了自洛赴越之事,又抒發(fā)了詩人的失意憤懣之情,同時刻劃了一個落拓不羈,傲岸不群的主人公形象?! 》g/譯文
《寒食野望吟》原文、翻譯及賞析《寒食野望吟》原文、翻譯及賞析1 原文 烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。 風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠?! √睦婊ㄓ嘲讞顦?,盡是死生別離處?! ≮ぺぶ厝薏宦?,蕭蕭暮雨人
杜陵叟原文、翻譯及賞析杜陵叟原文、翻譯及賞析1 杜陵叟 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 杜陵叟,杜陵居,歲種薄田一頃余?! ∪聼o雨旱風(fēng)起,麥苗不秀多黃死?! 【旁陆邓镌绾?,禾穗未熟皆青乾?! ¢L吏明
《戲為韋偃雙松圖歌》原文、翻譯及賞析《戲為韋偃雙松圖歌》原文、翻譯及賞析1 原文 杜甫 天下幾人畫古松?畢宏已老韋偃少?! 〗^筆長風(fēng)起纖末,滿堂動色嗟神妙?! 芍陸K裂苔蘚皮,屈鐵交錯回高枝?! “状?/p>
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文及翻譯賞析《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文及翻譯賞析1 【原文】 汲井漱寒齒,清心拂塵服?! ¢e持貝葉書,步出東齋讀。 真源了無取,妄跡世所逐?! ∵z言冀可冥,繕性何由熟?! 〉廊送ビ铎o,
王冕《墨梅》原文、翻譯、賞析王冕《墨梅》原文、翻譯、賞析1 王冕《墨梅》原文及翻譯 《墨梅》是元代詩人畫家王冕的一首題詠自己所畫梅花的詩作。詩中所描寫的墨梅勁秀芬芳、卓然不群。 《墨梅》原文
《大德歌 秋》原文及翻譯賞析《大德歌 秋》原文及翻譯賞析1 大德歌?秋 朝代:元代 作者:關(guān)漢卿 原文: 風(fēng)飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶睡不著。懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點拋。秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細(xì)雨打芭蕉。
一百五日夜對月原文、翻譯及賞析一百五日夜對月原文、翻譯及賞析1 一百五日夜對月 杜甫〔唐代〕 無家對寒食,有淚如金波。 斫卻月中桂,清光應(yīng)更多?! ∝螂x放紅蕊,想像青蛾?! ∨E钏迹锲讵q渡河?!?/p>
《待儲光羲不至》原文、翻譯及賞析 《待儲光羲不至》是唐代詩人王維的詩作。此詩前四句描寫詩人苦等朋友,起來又坐下,聽著不斷經(jīng)過的車聲,卻始終沒有聽見朋友的佩聲。下面是小編整理的《待儲光羲不至》原文、翻譯及賞
三國志毋丘儉傳原文翻譯 《三國志》是由西晉史學(xué)家陳壽所著,記載中國三國時期的斷代史,同時也是二十四史中評價最高的“前四史”之一。下面是三國志毋丘儉傳原文翻譯,請參考! 三國志毋丘儉傳原文翻譯 【原文】
春行即興原文翻譯及賞析 在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩的格律限制較少。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的春行即興原文翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有
齊天樂蟬翻譯賞析 《齊天樂?蟬》是由宋末元初詞人王沂孫所做婉約詞。全詩借詠秋蟬托物寄意,表達(dá)國破家亡、末路窮途的無限哀思。開始由蟬的形象聯(lián)想到宮女形象,由宮婦含恨而死,尸體化為蟬長年攀樹悲鳴的傳說,為全章籠
尋雍尊師隱居原文及賞析 《尋雍尊師隱居》是唐代大詩人李白的作品。此詩通過作者入山造訪之所見所感,濃筆重彩地描繪了深山幽谷的瑰麗景物,傾訴了作者對雍尊師仰慕之意以及尋訪不遇的惆悵之情。下面是小編整理的尋雍
春愁的原文、翻譯及賞析 《山花子?春愁》是明末文學(xué)家陳子龍創(chuàng)作的一首詞。全詞用古今對比的方式,以比興寄托的手法,深切表現(xiàn)了黍離麥秀之悲與家國身世之感。以下是小編整理的春愁的原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀。
《新晴》原文及翻譯賞析 在平時的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的《新晴》原文及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠
1 2 3 4 5 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com